por José do Vale Pinheiro Feitosa




Viva junto à alma mais próxima e compreenda que a proximidade é a medida da distância. Que a distância que os separa é este movimento maravilhoso da matéria e da energia. A maravilha é apenas esta surpresa porque esta proximidade é tão diminuta entre os dois e é a inesperada distância.

José do Vale P Feitosa



domingo, 13 de março de 2011

"Blue Suede Shoes"Para quem curtiu o "Eterno Rei do Rock"



Um dos maiores sucessos do Eterno Rei do Rock.
Blue Suede Shoes
Composição: Carl Perkins


Well, it's one for the money, two for the show,
Three to get ready, now go, cat, go
But don't you step on my blue suede shoes
You can do anything but lay off
Of my blue suede shoes

Well, you can knock me down, step in my face,
Slander my name all over the place
Do anything that you want to do, but uh-uh,
Honey, lay off of my shoes
Don't you step on my blue suede shoes
You can do anything but lay off
Of my blue suede shoes

You can burn my house, steal my car,
Drink my liquor from an old fruitjar
Do anything that you want to do, but uh-uh,
Honey, lay off of my shoes
Don't you step on my blue suede shoes
You can do anything but lay off
Of my blue suede shoes



Tradução
Sapatos de Camurça azul


Bem, um é pelo dinheiro,
Dois é pelo show
Três é para se aprontar
Agora vá, gata, vá
Mas não pise
Nos meus sapatos de camurça azul.

Bem, você pode fazer qualquer coisa, mas
Fique longe dos meus sapatos de camurça azul.

Bem, você pode me derrubar
Pisar no meu rosto
Caluniar meu nome
Em toda região.
Fazer qualquer coisa que queira
Mas querida, fique longe desses sapatos.
E não pise nos meus sapatos de camurça azul.

Você pode queimar minha casa
Roubar meu carro
Beber meu licor
De um antigo jarro de frutas
Fazer qualquer coisa que queira
Mas querida, fique longe desses sapatos.
E não pise nos meus sapatos de camurça azul

Bem, você pode fazer qualquer coisa, mas
Fique longe dos meus sapatos de camurça azul



Um comentário:

Luís Eduardo disse...

Eu curti!
Ainda gosto!
Enquanto houver azul... Tudo é eterno!

Beijo, querida !
(Socorro Moreira)

The Blues had a baby,
and they name'd it roc.n.roll!

(Still we... keep on rockin' in a free world!)
L. Eduardo