por José do Vale Pinheiro Feitosa
Viva junto à alma mais próxima e compreenda que a proximidade é a medida da distância. Que a distância que os separa é este movimento maravilhoso da matéria e da energia. A maravilha é apenas esta surpresa porque esta proximidade é tão diminuta entre os dois e é a inesperada distância.
José do Vale P Feitosa
segunda-feira, 24 de setembro de 2012
Esperanto
Letra e música.
Proximidades afetivas que sobrevivem às distâncias geográficas.
"Eu em São Paulo
escutando o mar
no búzio que você me deu,
em tudo que você me dá".
(Trecho de Feito Beatles, canção do novo CD Baião de Nós que dá base ao clipe acima).
A tradução da música dos Beatles como esperanto, linguagem universal assimilada em todos os cantos do mundo.
Para saber mais desse trabalho, visite a página Baião de Nós no Facebook.
Assinar:
Postagens (Atom)