Fui beber água na fonte do Itororó
aos pés
de Nossa Senhora de Monte Serrat lá no alto
entre o verde e o azul.
A fonte nem sabe que é histórica
e envelhece
(sem música).
Uma prostituta sorri numa casa triste.
Um cachorro abana o rabo,
um jumento abana o rabo,
as moscas zunem alvoroçadas.
Estou suando com o sol forte.
A água dorme com as pedras
em silêncio.
A sombra úmida mal se move no chão.
A Muricy Domingues
________________
O Muricy
lembrou-me a história da canção do Itororó e perguntou-me: Dá poesia?
Ele nasceu
em Santos; eu morei lá uns 15 anos, conheci a fonte... Estranho: a música tem
mais de cem anos, e já fala na falta d’água. Não, não é bem assim. Mas há uns
trinta anos (quando eu estava lá) a água da fonte foi declarada imprópria para
beber. Houve um Jardim do Itororó, muito antigamente. Houve uma Companhia de
Águas no local. Houve o tempo implacável, com o progresso – seus benefícios e
malefícios. De tudo, resta uma fonte mal conservada. Resta uma ou outra
palmeira. Resta um pouco de pobreza, de tristeza. Resta uma canção...
Fui no
Itororó
beber água não achei
achei bela morena
que no Itororó deixei
Aproveite, minha gente,
que uma noite não é nada
Se não dormir agora,
dormirá de madrugada
Ó dona Maria,
Ó Mariazinha,
entrarás na roda
e dançarás sozinha
Sozinha eu não danço
nem hei de dançar
porque eu tenho o fulano
para ser meu par
beber água não achei
achei bela morena
que no Itororó deixei
Aproveite, minha gente,
que uma noite não é nada
Se não dormir agora,
dormirá de madrugada
Ó dona Maria,
Ó Mariazinha,
entrarás na roda
e dançarás sozinha
Sozinha eu não danço
nem hei de dançar
porque eu tenho o fulano
para ser meu par
J. C. Brandão
Nenhum comentário:
Postar um comentário